Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vervangen door de woorden `brandweerzone oost-limburg " (Nederlands → Frans) :

2° de woorden `Hulpverleningszone Oost', worden vervangen door de woorden `Brandweerzone Oost-Limburg'.

2° les mots `Zone de secours Est' sont remplacés par les mots `Service d'incendie zone Limbourg-Est'.


1° de woorden `Hulpverleningszone 2' worden vervangen door de woorden `Brandweerzone Midwest';

1° les mots `Zone de secours 2' sont remplacés par les mots `Service d'Incendie zone Midwest';


1° de woorden `Hulpverleningszone Noord' worden vervangen door de woorden `Hulpverleningszone Noord-Limburg';

1° les mots `Zone de secours Nord' sont remplacés par les mots `Zone de secours Limbourg-Nord';


Art. 4. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "hulpverleningszone Noord" vervangen door de woorden "hulpverleningszone Noord-Limburg"; b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "hulpverleningszone Oost" vervangen door de woorden "hulpverleningszone « Brandweerzone ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées: a) au 1°, les mots "la zone de secours Nord" sont remplacés par les mots "la zone de secours Limbourg-Nord"; b) au 2°, les mots "la zone de secours Est" sont remplacés par les mots "la zone de secours « Service d'incendie zone Limbourg-Est »".


Art. 266. In artikel 409, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juli 2013, worden de woorden "aan de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen of te Gent" vervangen door de woorden "aan de griffie van de afdeling Namen van de rechtbank van eerste aanleg te Namen, of van de afdeling Gent van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen".

Art. 266. Dans l'article 409, § 1, alinéa 4, du même Code, remplacé par la loi du 15 juillet 2013, les mots "au greffe du tribunal de première instance de Namur ou de Gand" sont remplacés par les mots "au greffe de la division de Namur du tribunal de première instance de Namur, ou de la division de Gand du tribunal de première instance de Flandre orientale".


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 19 oktober 1972 betreffende de uitvoering van de artikelen 221, 223 en 227 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij het ministerieel besluit van 12 januari 1995, worden de woorden "de gerechtelijke arrondissementen Verviers en Eupen" vervangen door de woorden "het gerechtelijk arrondissement Eupen en de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Vervie ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1972 relatif à l'exécution des articles 221, 223 et 227 du Code judiciaire, remplacé par l'arrêté ministériel du 12 janvier 1995, les mots "les arrondissements judiciaires de Verviers et d'Eupen" sont remplacés par les mots "l'arrondissement judiciaire d'Eupen et les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et de Verviers".


Art. 6. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in de bepaling onder 2° worden de woorden "hulpverleningszone 2" vervangen door de woorden "hulpverleningszone « Brandweerzone Midwest »"; b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "hulpverleningszone 3" vervangen door ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées: a) au 2°, les mots "la zone de secours 2" sont remplacés par les mots "la zone de secours « Service d'Incendie zone Midwest »"; b) au 3°, les mots "la zone de secours 3" sont remplacés par les mots "la zone de secours Fluvia"; c) au 4°, les mots "la zone de secours 4" sont remplacés par les mots "la zone de secours « Service d'Incendie Westhoek »".


In artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 23 september 1985 en 19 juli 2012 worden de woorden « die hun zetel hebben in de provincies Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen en Limburg en in het arrondissement Leuven » vervangen door de woorden « die hun rechtsmacht uitoefenen over de arrondissementen Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg en Leuven ».

Dans l'article 2 de la même loi, modifié par les lois du 23 septembre 1985 et 19 juillet 2012, les mots « dont le siège est établi dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et dans l'arrondissement de Louvain » sont remplacés par les mots « qui exercent leur juridiction dans les arrondissements d'Anvers, de Flandre orientale, de Flandre occidentale, du Limbourg et de Louvain ».


in § 2, eerste lid, worden de woorden « Niemand kan in de provinciën West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Limburg en in het arrondissement Leuven, benoemd worden » vervangen door de woorden « Onverminderd §§ 4 tot 4ter kan niemand worden benoemd in de rechtscolleges bedoeld in artikel 2 »;

2º dans le § 2, alinéa 1, les mots « Nul ne peut être nommé dans les provinces de la Flandre occidentale, de la Flandre orientale, d'Anvers, de Limbourg et dans l'arrondissement de Louvain » sont remplacés par les mots « Sans préjudice des §§ 4 à 4ter, nul ne peut être nommé dans les juridictions visées à l'article 2 »;


- Gent: 1 (vanaf 1 november 2016); - Bergen : 1 - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te: - Antwerpen: 2 - Limburg: 1 - Nederlandstalige rechtbank Brussel: 2 - Franstalige rechtbank Brussel: 3 (waarvan twee vanaf 1 september 2016); (Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 oktober 2015 en 28 december 2015); - Leuven: 1 - Waals-Brabant: 1 - Oost-Vlaanderen: 2 - West-Vlaanderen: 2 - Luik: 2 - Namen: 1 (vanaf 1 januari 2017); - Henegouwen: 2 (Eén van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016); - substituut-procureur des Konings bij het park ...[+++]

- de Gand : 1 (à partir du 1 novembre 2016) ; - de Mons : 1 - juge au tribunal de première instance: - d' Anvers : 2 - de Limbourg : 1 - de Bruxelles tribunal néerlandophone : 2 - de Bruxelles tribunal francophone : 3 (dont deux à partir du 1 septembre 2016) ; (Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 27 octobre 2015 et du 28 décembre 2015) ; - de Louvain : 1 - du Brabant wallon : 1 - de Flandre orientale : 2 - de Flandre occidentale : 2 - de Liège : 2 - de Namur : 1 (à partir du 1 janvier 2017) ; - du Hainaut : 2 (Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 février 2016) ; - substitut du procureur du Roi près le parquet : - d'Anvers : 3 - de Limbourg : 1 - de Bruxelles : 4 (Trois de ces pl ...[+++]


w